— Если эти ублюдки доберутся до папы, они разорвут его на части.

— Он мертв, Фрэнк. Что они могут с ним сделать?

— Мне все равно. Доктор был здесь, и свидетельство о смерти уже готовится. Папу проводят со всеми почестями, как он того заслуживает.

Роум вздыхает и качает головой.

— Скажи, что ты хочешь, чтобы я сделал, чтобы помочь.

— В четверг у нас будут похороны. Мы проведем их здесь.

— Ты действительно хочешь, чтобы другие семьи пришли в твой дом?

Я смотрю на Роума и морщу нос.

— Это только для наших людей. Никакие другие семьи не приглашены.

Роум откусывает еще кусочек и медленно поднимает голову.

— Ты также представишь себя как новый Дон, верно?

— Тут нечего представлять. Я была рядом с папой с того момента, как мне исполнилось четырнадцать.

Роум заканчивает жевать и откидывается на спинку стула. Майя заходит в столовую и переводит взгляд с моего брата на меня.

— Мэм, — говорит она, ставя передо мной тарелку с беконом, яйцами и тостами. Майя быстро и тихо выходит из столовой.

— Что ты собираешься делать с персоналом? — Роум оглядывается через плечо в сторону кухни.

— Весь домашний персонал остается. Майя, Хайди и садовники все остаются. Почему ты спрашиваешь? — огрызаюсь я, раздраженная им.

— Люди сейчас будут в подвешенном состоянии из-за перемен. Тебе нужно указать им направление, и обеспечить стабильность.

Я склоняюсь к своему брату.

— Ты хотел уйти из этой жизни, и ты сделал это. Ты не можешь приходить и указывать мне, что делать.

Он поднимает руки в знак капитуляции.

— Прекрати разговаривать со мной, как с врагом. Я здесь не для того, чтобы захватить власть или вытолкнуть тебя, я пытаюсь помочь. — Он хлопает рукой по столу. — Черт возьми, Фрэнк. Я тебе не враг.

Я отворачиваюсь от Роума, чтобы взять столовые приборы. Погружаю вилку в яйцо, разбивая желток, прежде чем обмакнуть в него хрустящий хлеб.

— Извини, — говорю после долгой паузы. — У меня в голове столько всего происходит. Мне не следовало огрызаться на тебя.

Роум прерывисто дышит.

— Мы хороним его в семейном склепе?

К счастью брат отпускает ситуацию.

— Да.

— Я со всем разберусь, чтобы ты могла заниматься своими делами. — Роум вытирает рот салфеткой и бросает ее на тарелку. Он встает, подходит ко мне и целует меня в макушку. — Люблю тебя, Фрэнк.

Я смотрю на него снизу вверх и улыбаюсь.

— Я тоже люблю тебя, братишка.

Роум покидает столовую, а я остаюсь, чувствуя себя куском дерьма, потому что накинулась на брата, который всего лишь пытался помочь.

Королева мафии (ЛП) - img_6

Стук в дверь отвлекает меня от цифр, на которые я смотрю.

— Да, — отвечаю я.

Открывается дверь, и входит Джи.

— Лидию и Дину выписали из больницы.

— Хорошо, — говорю я. — А что насчет двух парней, которые отправили моих девочек в больницу?

— Мы выследили их, и они в доках. — Джи проводит языком по нижней губе. — Что ты хочешь, чтобы я сделал?

Я откидываюсь на спинку кресла, продолжая пристально смотреть на Джи, пытаясь понять, чего именно хочу. Убить их самой или поручить это Джи?

— Будет лучше, если это сделаю я. — Брови Джи приподнимаются, и он наклоняет голову набок. — Ты думаешь, я не должна?

— Твой отец не стал бы марать руки о такие куски дерьма, как они.

Я поджимаю губы, молча прокручивая все возможные сценарии.

— С Кристианом уже разобрались?

Джи качает головой.

— Я жду твоего разрешения.

— Где он?

— Я даю ему ложное чувство безопасности. — Коварная улыбка Джи заставляет меня усмехнуться.

— Хорошо. Позаботься об ублюдках, которые обидели моих девочек. Убедись, что они страдают, и что касается Кристиана, оставь его пока. Я разберусь с ним лично после похорон.

Уголки губ Джи растягиваются в довольной улыбке.

— Я займусь этим.

— Найди кого-нибудь в Destiny на место Кристиана, когда я с ним закончу.

Джи кивает, прежде чем покинуть кабинет.

Эти ублюдки думают, что могут трогать моих девочек без их согласия… Им нужно было чаще оглядываться.

Королева мафии (ЛП) - img_10

Мой мир замирает.

Папин гроб окружен сотнями наших людей, которые толпятся вокруг склепа.

Мы с Роумом стоим ближе к гробу, пока священник заканчивает службу.

Куда ни глянь, море людей в чёрном. Большинство из них — мои люди, но есть и представители других семей, пришедшие отдать дань уважения или убедиться, что отец действительно мёртв.

Время кажется замедленным, пока я смотрю на гроб. Мой брат переплетает свои пальцы с моими и нежно сжимает их. Но я не могу оторвать взгляд от гроба. Отец был человеком, который казался больше жизни. Он был высоким, выше шести футов четырех дюймов, и в этом гробу выглядит как обычный человек. Человек. Не бог, не лидер и не опора для своих людей.

— Фрэнк, — шепчет Роум и указывает на дверь склепа.

Я хотела бы заплакать, позволить эмоциям захлестнуть меня, но не могу. Я не могу показаться слабой. Если сломаюсь сейчас, мужчины не воспримут меня всерьез. Я буду сдерживать слезы, пока не останусь одна.

Расправляю плечи и поднимаю подбородок, выходя из склепа. Джи позади меня, а Роум рядом со мной. Я направляюсь к машине, но меня останавливают Рубен Сакко и его племянник Доминик.

— Дон ДеЛука, — говорит Рубен.

— Дон Сакко, — отвечаю я.

— Твой отец был великим человеком, и я знаю, что он хорошо тебя подготовил. — Он протягивает мне руку для пожатия. Я протягиваю свою для пожатия его руки, затем Доминика. — Я с нетерпением жду возможности поработать с тобой.

— Я тоже, — говорю я.

— Дон ДеЛука, — говорит Доминик, кивая головой и отходя в сторону.

Мы с Роумом идем к машине, где Дарио уже открывает для нас заднюю дверь. Мы садимся сзади, и Джи садится на переднее пассажирское сиденье. Как только Дарио оказывается внутри, мы медленно выезжаем с кладбища, и я вздыхаю с облегчением.

— Что все это было? — Роум дергает головой в сторону.

— Это были Рубен Сакко и его заместитель, который также является его племянником.

— Они были единственными, кто остановил тебя.

— Потому что они не верят в глупые соревнования, — добавляет Джи.

Брови Роума хмурятся.

— Те, кто не пришел, проявили к тебе неуважение?

— Когда происходит смена руководства, всегда найдутся люди, которые этому сопротивляются. Но другие доны меня не беспокоят, не сегодня.

— Почему? — спрашивает Роум, выглядя искренне заинтригованным.

— Потому что сегодня нет войны ни с одной другой семьей, — говорит Джи. — Думай об этом как о перемирии.

— Перемирие?

— В некотором роде. Но как только часы пробьют полночь, все вернется на свои места, — говорю я.

Роум усмехается.

— Так рад, что оставил это дерьмо позади. Я не завидую тебе, Фрэнк.

— Она в надежных руках, — резко отвечает Джи.

— Джи. — Я наклоняюсь вперед и кладу руку ему на плечо. — Он никогда не был частью этой жизни и всего лишь задает вопросы.

Джи оглядывается на моего брата с серьезным взглядом. Я убираю руку и откидываюсь на сиденье.

— У нас мало персонала в доках, потому что все они хотели прийти в дом и выразить свое уважение тебе.

— Хорошо, — говорю я и смотрю в окно. Так и должно быть, хотя мне не нравится быть настолько на виду.

Королева мафии (ЛП) - img_6

— Дон ДеЛука, — говорит один из солдат, склоняя передо мной голову.

Я поворачиваюсь к Джи и киваю ему. Джи достает толстый конверт и протягивает его мне.

— На рождение твоего сына, — говорю я, передавая конверт Леону.

Лоб Леона морщится, когда он берет конверт.

— Мы с женой ценим это. Спасибо. — Он засовывает конверт в карман и выпрямляется, прежде чем уйти.

— Дон ДеЛука, — шепчет другой солдат и тоже опускает подбородок.